-
1 вешать шторы
vcolloq. Vorhänge aufmachen -
2 вешать
-
3 Vorhänge aufmachen
вешать шторыDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Vorhänge aufmachen
-
4 кәрнизгә ҡорған элеү
вешать шторы на карниз -
5 aufmachen
1. vt1) разг открыватьdas Fénster áúfmachen — открывать окно
die Tásche áúfmachen — открывать сумку
den Mántel áúfmachen — расстёгивать пальто
2) разг вскрывать (пакет, письмо и т. п.); откупоривать (бутылку)3) открывать, основывать (фирму, филиал и т. п.)4) раскрывать; развязыватьdie Hááre áúfmachen — распустить волосы
éínen Knóten áúfmachen — развязать узел
5) оформлять (как-л)ein Buch efféktvoll áúfmachen — эффектно оформить книгу
6) давать броский заголовок (газетной статье)7) разг вешать (шторы и т. п.)ein Plakát áúfmachen — вешать плакат
2.vi разг открываться (напр о магазине)Der Láden macht um 10 Uhr auf. — Магазин открывается в 10 часов.
3.sich áúfmachen отправляться (в путь) -
6 Vorhänge aufmachen
сущ.разг. вешать шторы -
7 anmachen
vt разг1) прикреплять, приделыватьVórhänge ánmachen — вешать шторы
3) смешивать (ингредиенты)Salat mit Olívenöl und Zitrónensaft ánmachen — приправить салат оливковым маслом и лимонным соком
4) фам заигрывать (с кем-л)5) фам нравиться, впечатлять6) приставать, надоедать, докучать -
8 карниз
м; в разн. знач.кәрниз -
9 drape
dreɪp
1. сущ.
1) а) драпировка;
портьера, шторы;
занавес Syn: drapery, portiere, curtain, cloth б) драпирование;
украшение тканями в) мн. (оконные) занавески The long drapes drawn together across the front windows. ≈ Окна по фасаду были задернуты длинными занавесками.
2) сл.;
амер. костюм, состоящий из длинного жакета/пиджака и узких брюк) He was a man of thirty-two, wearing gaberdine drapes and a bow-tie. ≈ Это был мужчина 32 лет, в длиннополом пиджаке и узких брюках из габардина, с галстуком-бабочкой.
3) закладывание складок;
украшение складками
2. гл.
1) закладывать складки, драпировать складками (одежду) ;
набрасывать, собирать( одежду, ткани) в красивые складки Ex The actress stood at the back of the stage, draped in the flag. ≈ Актриса стояла на краю сцены, завернувшись во флаг. I'll drape this coat round your shoulders to keep you warm. ≈ Я накину на тебя пальто, тебе надо согреться.
2) украшать тканями, занавесами (in;
with;
round)
3) ниспадать складками, драпироваться This silk drapes beautifully. ≈ Этот шелк красиво драпируется. портьера, драпировка - the *s were drawn шторы были задернуты обойный материал украшать тканями - the buildings were *d in red and blue здания были украшены красными и голубыми полотнищами драпировать, изящно набрасывать - to * a mantle around the shoulders накинуть мантию на плечи - *d in black /in mourning/ облаченный в траурное платье ниспадать (красивыми) складками - slogans *d from bridges and hotel balconies полотнища с лозунгами, свешивающиеся с мостов и балконов отелей отделывать - a gown *d with lace платье, отделанное кружевами вешать, свешивать - to * the coat over a chair повесить пальто на спинку стула облокачиваться;
опираться, прислоняться - she *d herself against the doorpost она эффектно прислонилась к косяку двери - the drunk *d himself round a lamp-post пьяный стоял в обнимку с фонарным столбом drape драпировать, украшать тканями, занавесами ~ надевать широкую одежду так, чтобы она ложилась изящными складками ~ обойный материал ~ портьера, драпировка -
10 drape
1. noun1) портьера, драпировка2) обойный материал2. verb1) драпировать, украшать тканями, занавесами2) надевать широкую одежду так, чтобы она ложилась изящными складками* * *1 (0) изящно набрасывать; изящно набросить2 (n) драпировка; обойный материал; портьера3 (v) вешать; драпировать; ниспадать складками; облокачиваться; облокотиться; опереться; опираться; отделать; отделывать; повесить; прислониться; прислоняться; свесить; свешивать; украсить тканями; украшать тканями* * *драпировка; портьера, шторы; занавес* * *[ dreɪp] n. портьера, драпировка, обойный материал v. украшать тканями, украшать занавесами, драпировать, ниспадать красивыми складками, вешать* * ** * *1. сущ. 1) а) драпировка б) драпирование; украшение тканями в) мн. (оконные) занавески 2) сленг; амер. костюм, состоящий из длинного жакета/пиджака и узких брюк 3) закладывание складок; украшение складками 2. гл. 1) закладывать складки, драпировать складками (одежду); набрасывать, собирать (одежду, ткани) в красивые складки 2) украшать тканями, занавесами (in; with; round) 3) ниспадать складками -
11 drape
1. [dreıp] n1. портьера, драпировка2. обойный материал2. [dreıp] v1. украшать тканямиthe buildings were draped in red and blue - здания были украшены красными и голубыми полотнищами
2. 1) драпировать, изящно набрасыватьdraped in black /in mourning/ - облачённый в траурное платье
2) ниспадать (красивыми) складкамиslogans draped from bridges and hotel balconies - полотнища с лозунгами, свешивающиеся с мостов и балконов отелей
3. отделыватьa gown draped with lace - платье, отделанное кружевами
4. вешать; свешивать5. refl облокачиваться; опираться, прислонятьсяshe draped herself against the doorpost - ≅ она эффектно прислонилась к косяку двери
the drunk draped himself round a lamp-post - пьяный стоял в обнимку с фонарным столбом
-
12 drape
1. n портьера, драпировка2. n обойный материал3. v украшать тканями4. v драпировать, изящно набрасывать5. v ниспадать складкамиslogans draped from bridges and hotel balconies — полотнища с лозунгами, свешивающиеся с мостов и балконов отелей
6. v отделыватьa gown draped with lace — платье, отделанное кружевами
7. v вешать; свешивать8. v облокачиваться; опираться, прислонятьсяСинонимический ряд:1. wrap (adj.) adorn; array; bedeck; cloak; decorate; envelop; hang; wrap2. curtain (noun) curtain; hanging; portiere3. adorn (verb) adorn; array; bedeck; festoon4. attire (verb) attire; dress; garb5. clothe loosely (verb) arrange loosely; cloak; clothe; clothe loosely; cover; don; enclose; hang; mantle; robe; sheathe; shroud; veil6. loll (verb) loll; spraddle; sprawl; spread-eagle; straddle7. swathe (verb) enswathe; envelop; enwrap; roll; swaddle; swathe; wrap; wrap upАнтонимический ряд:reveal; strip; unwrap
См. также в других словарях:
вешать — 1. ВЕШАТЬ, аю, аешь; нсв. (св. повесить). 1. что. Помещать в висячем положении, прикрепляя к чему л., перекидывая через что л. В. объявление. В. шторы. В. картины на стену. В. пальто в шкаф. В. трубку (окончить разговор, класть трубку на рычаг… … Энциклопедический словарь
вешать — [помещать] глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вешаю, ты вешаешь, он/она/оно вешает, мы вешаем, вы вешаете, они вешают, вешай, вешайте, вешал, вешала, вешало, вешали, вешающий, вешаемый, вешавший, вешая; св. повесить … Толковый словарь Дмитриева
вешать — I аю, аешь; нсв. (св. пове/сить) см. тж. вешаться, вешание 1) что Помещать в висячем положении, прикрепляя к чему л., перекидывая через что л. Ве/шать объявление. Ве/шать шторы … Словарь многих выражений
Канцелярские скрепки — разные скрепки Скрепка предмет для офиса. Она состоит из согнутой металлической проволоки длиной примерно 8 см в разогнутом состоянии (и около 3 см в согнутом) и служит для временного скрепления листов бумаги путём давления. Скрепка один из… … Википедия
занавеси — Гардины и шторы. Рис. 1. Гардины и шторы: а гардины и шторы на карнизе, задрапированные прямыми складками; б гардина у балконной двери, драпируется на петле, укреплённой на карнизе; в гардины и шторы с ламбрекеном; г французская штора, навешенная … Энциклопедия «Жилище»
Освещение — I (санитар.). Дневное освещение. В прежнее время при постройке домов обращали мало внимания на надлежащее О. жилых помещений дневным светом. Этим, по крайней мере отчасти, объясняются ограниченные размеры окон в старинных домах и чрезвычайная… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Амазоны — ? Амазоны … Википедия
ОПЕРАЦИОННАЯ — ОПЕРАЦИОННАЯ, помещение, специально предназначенное для производства операций. Такое помещение предусматривается в плане постройки общебольничного учреждения, специального хир. отделения или хир. клиники; помещение для О. может быть выделено и… … Большая медицинская энциклопедия